Esimesel, Kiviõli etapil tutvustati osalejatele kilde Lüganuse kihelkonna pärimusest. Lüganuse kultuurikeskuse väsimatud kultuurikorraldajad valmistasid ette tubase programmi meisterdamiste ja murdekeelsete sõnamängudega, mis osutus väga populaarseks. Poseerijaid ootas rahvuslikus stiilis fotonurk ning võistlusele kutsuvas reklaamis kajastus Lüganuse murdes ütlus: Kies tahab kiista sõita, mingu tohutumma sürjele!
Teine etapp toimus Viljandi Lumepargis Huntaugu mäel. Päeva sisustas lõbusate regilauludega rahvamuusik Brett Hiiob. Tema lood ja laulud aitasid hoida head tuju ja andsid kaasaelajatele ka pisut sooja. Viljandi Muuseum ja Mulgi Kultuuri Instituut tegid sõnamängu ja panid kokku valiku mulgi murdes vanasõnadest. Huvitavad infokillud Viljandi spordiajaloost kogus koostöös Viljandi Muuseumiga kokku Heiki Raudla. Võistluspäeva mahtus ka retk koos matkajuht Peep Tobrelutsuga lähedalasuva allikani, kus räägiti allikate tähendusest ning nendega seotud rahvapärimusest.
Kolmas etapp toimus 7. veebruaril Valgehobusemäel Järvamaal, kus sealse pärimuspäeva korraldaja ja mitme rahvakultuurikollektiivi juhendaja Kaja Kraav avas etapi koos noortest pillimängijatest koosneva ansambli Albu Noorte Ärmoonikutega. Võistlusprogrammi juhatas sisse ühine soojendus-regilaul, mille eestlauljaks oli Kaja ise. Päeva teise poolde oli noorimatele võistlejatele kavandatud mõned pärimuslikud ringmängud ja paelapunumise töötuba.
Neljas etapp oli 21.veebruaril Harjumaal Viimsi Mäekeskuses. Eesti Rahvakultuuri Keskuse poolt oli seekord keskmesse toodud Viimsi asuv liivakivist nn kuradikoobas ja sellega kaasas käiv põnev legend. Samuti said osalejad teada, mitu saart on Viimsi valla territooriumil ja kas mõnel neist ka elatakse.
Finaaletapp sai teoks 7.-8. märtsil Võrumaal Kütiorus. Päeva ette valmistades, valmis etapist osavõtjatele infomaterjal Eesti ühe võimsama ürgoru, Kütioru kohta. Koostöös Võru Instituudiga sai Kütioru etapp võrokeelse juhtlause „Kon mäke, sääl väke!“ ning lisaks valmistati ette ka väike sõnamäng, et noored saaksid nuputada mida tähendavad võrukeelsed sõnad vissitämä, püürdhäll ja tehkätämä, eesti keeles? Õhtuses osas toimus Kütiorus räätsamatk. Matkajuht rääkis ürgsest ja võimsast Kütioru ürgorust ning külastati hiiepaika Tammetsõõr. Peale õhtusööki tutvustas folklorist, jutuvestja ja saunanaine Kati Taal Võrumaa saunakombestikku, vestis saunajutte ning õhtu lõpetuseks said kõik soovijad jahvatada endale väega taimedest saunasoola.
Lumelaua noortekas oli üle-eestiline talvine üritustesari, mis ühendab spordi, noortekultuuri ja kohaliku pärandi. Programmide fookuses on noorte aktiivne liikumine, loov osalus ning kohaliku kultuuripärandi tutvustamine tänapäevases ja kaasavas vormis.
Loe rohkem: Noortesari
Lisainfo
Aires Põder
arendusjuht
Eesti Rahvakultuuri Keskus
Tel 5911 7900
aires.poder@rahvakultuur.ee